Поляки обиделись на Алексея Спиридонова за «пшеков»

16.09.2014 20:49
1266

Польские СМИ сочли некорректным высказывание доигровщика сборной России по волейболу, уроженца Ревякино Алексея Спиридонова, назвавшего в «Твиттере» поляков «пшеками».

Спиридонов выступает в Польше на чемпионате мира и употребил это слово, комментируя итоги жеребьёвки 3-го группового раунда, где россияне будут соперничать с Бразилией и Польшей. «Обидно в этой ситуации за пшеков», — написал он.

«На востоке смеются, что польский язык звучит так, будто он в основном состоит из сочетания „пш“, отсюда и взялись „пшеки“. Хотя это лишь насмешливое, а не резко пейоративное выражение, следует отметить, что Спиридонов повёл себя в отношении хозяев турнира не очень дипломатично», — пишет Wirtualna Polska.

В то же время Спиридонов отметил, что не желал обидеть поляков.

«Я же не хотел их этим обидеть. Ну ладно, пускай дальше свистят», — написал он.

Ранее сообщалось, что польские болельщики часто встречают действия российских волейболистов свистом. Спиридонов в интервью «Спорт-Экспрессу» заметил, что скоро поляки будут не свистеть, а петь «Яблоки на снегу», намекая на продовольственные санкции России, в результате который, в частности, запретили импорт в РФ польских яблок.